http://www.raywenderlich.com iOS & Game 개발 블로그로 유명한 raywenderlich 의 포스팅을 한국어로 번역 하실분을 찾습니다. 


최근에 중국어로 번역이 시작이 되고, 관리자가 다른 언어를 번역 할 사람은 연락 하라길래 연락해보니 아무런 제한이 없이 시작 할 수 있습니다.


원하시는 분은 http://www.raywenderlich.com/contact 로 간단한 소개와 무슨 언어~ 번역 하고 싶다~ 라고 하면 알아서 워드프레스에 번역할 내용을 셋팅 해줍니다. 


그리고 하나의 주재를 다 번역을 마치면 정식 번역 맴버로 등록해주고, 이후엔 2달정도에 하나의 주재를 번역 하면 유지 되는 듯 합니다.


많은 싸이트들을 방문을 해봐도 아시아 계열에서 중국어, 일본어는 번역이 많이 되어 있습니다. 그런데 한국어 번역은 거의 찾아 볼 수 없죠. ㅠㅠ 안타까운 현실입니다. 아니면 한국인이 영어를 무진장 잘하거나.. 일본어를 잘 하는 것일 수도 있겠습니다. 

처음 번역하는거라 참 어렵네요. 특정 단어는 어떻게 번역해야할지. 문장도 깔끔하지 못하고. 미국식 농담과 즐겨쓰지 않는 문장?들은 완전... GG 를 칠정도 입니다. 
의역과 직역을 섞어서 하고 있지만 ... 품질도 마음에 들지는 않지만. 시작 해볼려구요. 


번역 완료된 포스팅은 4개입니다.


1) Simple Cocos2D Game Series (to Chinese): By Sonic Zhao

2) Simple iPhone App Series (to Chinese): By Di Peng and Lin Ma
3) Simple iPhone App Series (to Spanish): By Juan Gonzalez
4) Storyboards Series (to Chinese): By Xiangping Meng

중국인들이 1등 먹고 있습니다. 괜한... 경쟁심 때문에 시작했는데 중국인들이 팍팍 치고 나가고 다른언어들로도 번역이 슬슬 진행 되고 있습니다. 

번역중인 포스팅은 아래와 같습니다. 역시 중국어.. 아랍어, 프랑스어, 스페인어, 루마니아어!
그리고 한국어... (제가 하는 것일 수도...)

  * Sonic Zhao - Tile-Based Game Series (to Chinese)
  * Hadeel Almushaigh - Simple iPhone App on iOS 5 Series (to Arabic)
  * Larry Fantasy - Core Data Series (to Chinese)
  * Olivier Poncin - Simple iPhone App on iOS 5 Series (to French)
  * Di Peng - Apple Push Notification Services (to Chinese)
  * Juan Gonzalez - Storyboards Series (to Spanish)
  * Team Tyran - A bunch of tutorials (to Chinese)
  * Steve Yeom - Simple iPhone App on iOS 5 Series (to Korean)
  * Xiangping Meng - How To Use Blocks in iOS 5 Tutorial Series (to Chinese)
  * Cosmin Pupaza - Simple iPhone App on iOS 5 Series (Romanian)
 

암튼 인터넷에서 한국어로 번역된 자료들이 많은 그날 까지~ 쭉~!.. 

Posted by KraZYeom

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://iosappdev.co.kr BlogIcon simon 2012.07.17 08:29  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 싸이먼입니다. 번역하고싶은 생각이 없다고 말씀은 드렸지만 항상 응원하고있습니다.

    튜토리얼의 품질때문인지 멤버와 task관리가 다소 까다로운것이 약간 거부감이 들게 만드네요.
    위키형식으로된 비공식 번역사이트가 있다면 언제든지 조금씩 부담없이 도움을 받는것이 수월할 듯 한테 그런형태의 비공식/비인가 문서가 인터넷에 공개되는걸 저 사이트가 태클걸고 넘어지지나 않을지 의문이네요.

  2. Favicon of http://twitter.com/jangys97 BlogIcon 개발장군 2012.07.18 08:29  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저도 격하게 응원합니다.
    위키 형태면 참 좋을텐데~ 라고 저도 생각하고 있습니다.
    여러 사람이 만져주면 작품 될 거 같은데 말이죠.
    한글의 우수성을 세계에 알리는 데 일조를 하고 싶은 맘 굴뚝인데,
    iOS개발도 잘 모르고, 영어는 중학영어 수준이라 ;;
    한 발 물러서 열심히 진심으로 응원하겠습니다.